dimanche 14 décembre 2014

Recrutements de Français en Israël (Rehovot) pour " One Hour Translation "


Dans le cadre de son programme d’expansion, la firme de traduction online “One Hour Translation” (130 employés) basée à Rehovot va recruter plus de 30 personnes. La firme accepte des professionnels qui ne parlent pas l’hébreu. Des Français vont être recrutés...


Dans un article de SiliconWadi publié en tout début 2014 : "Les services de traduction en ligne se multiplient et proposent un résultat instantané, mais la qualité de ce dernier est insuffisante pour un usage professionnel. Fondée en 2008 par Ofer Shoshan, Oren Yagev, Yaron Kaufman et Lior Libman, la start-up israélienne One Hour Translation offre un service sophistiqué de traduction professionnelle en ligne permettant d’effectuer des traductions complexes de façon experte en un temps record.
Toutes les traductions sont réalisées par des personnes dont la langue de traduction souhaitée est la langue maternelle. Les traducteurs professionnels certifiés par One hour translation se répartissent également selon leur domaine professionnel de compétence parmi 4 proposés par la société: le département technique et scientifique (recherche, ingénierie, aérospatiale), le département marketing, le département business et juridique et celui du High-Tech qui englobe notamment les sites internet ou les logiciels et applications. One hour translation propose également au client de communiquer avec le traducteur par l’intermédiaire d’un discussion board
La société fondée sur un système de crowdsourcing, a su créer un réseau de 15 000 traducteurs répartis dans une centaine de pays à travers le monde, opérant dans 75 langues différentes. L’efficacité de son service lui a permis de compter parmi ses clients des géants tels que Coca Cola, les forces armées des États-Unis, IBM, Strauss, El Al ou encore Comverse Technology, mais aussi Microsoft, Google et Amazon.
Sans financement extérieur jusqu’alors, One Hour Translation vient de lever 10 millions de dollars auprès de l’investisseur Fortissimo Capital. Cette somme permettra à la société de recruter de nouveaux employés et d’étendre ses services de traduction.
40 personnes devraient prochainement rejoindre la société, parmi lesquels des spécialistes en ressources humaines et en technologie, des commerciaux et des responsables de services clientèle et d’assistance technique. A noter que plus de 50% des salariés de l’entreprise sont des femmes ; « nous en sommes fiers et nous avons bien l’intention de continuer dans cette voie » déclarait Lior Libman à ce sujet.
« L’objectif est l’expansion dans le monde entier des services que nous fournissons afin de devenir, à terme, leader international des services de traduction professionnelle » explique Ofer Shoshan, co-fondateur et PDG de One Hour Translation.
Cela parait possible car ceux qui détiennent l’essentiel du marché actuel sont des programmes de traduction traditionnels, contrairement à cette start-up qui se distingue par son assistance en ligne. Autre spécificité : la société ne publie pas de modèle de tarification mais propose à ses clients de la contacter afin d’obtenir un devis.
One Hour a traité 2,5 millions de projets à ce jour, ce qui en fait déjà l’un des deux plus grands services de traduction sur internet.
L’investisseur Fortissimo Capital est une société israélienne leader de l’investissement.
Avec un demi-milliard de dollars en gestion, elle investit principalement dans les services technologiques des secteurs publics comme privés, ainsi que dans les entreprises industrielles israéliennes connexes nécessitant une injection de capital afin de se développer". Shani Benoualid

Source Israel Valley